Beschreibung
Das deutsch-englische Wörterbuch ist die vollständig neu bearbeitete Fassung der 1988 herausgegebenen Auflage. Es enthält zum einen die gebräuchlichsten Wörter aus Theorie und Praxis der sozialen Arbeit, zum anderen die wichtigsten Begriffe aus dem Sozialrecht sowie den Bezugswissenschaften (Psychologie, Soziologie, Pädagogik, Psychiatrie, Rechtswissenschaften usw.). Darüber hinaus sind Wörter, Begriffe und Redewendungen aus dem allgemeinen Sprachgut (Alltagssprache) aufgenommen. Einige Begriffe lassen sich nicht "eins zu eins" übersetzen. Ein Glossar, in dem solche begrifflichen Besonderheiten, insbesondere gesetzliche Bestimmungen, die Bezeichnung spezieller Dienste, Einrichtungen und Institutionen (z.B. Social Services, Soziale Dienste) sowie konzeptionelle oder programmatische Begriffe (z.B. Zivilgesellschaft, Civil Society) in ihrer jeweiligen Bedeutung für Deutschland und England erklärt werden, vervollständigt diese Arbeitshilfe für internationale Begegnungen und Fachveranstaltungen. Ein Verweissystem zwischen Wörterbuchteil und Glossar erleichtert die Benutzung des Wörterbuchs. Schließlich unterstützt ein Verzeichnis geläufiger Abkürzungen und ein Anhang mit Angaben zu Gesetzen, Organisationen/Institutionen und Gesetzesbegriffen die praktische Handhabbarkeit. Bei der Bearbeitung dieses Wörterbuches wurden im Literaturverzeichnis angegebene deutsche und englische Nachschlagewerke sowie entsprechende Fachliteratur verwendet.