Beschreibung
Mit der Hybriden Ausgabe erhalten Sie in der Printausgabe einen eingedruckten Lizenzschlüssel (für Unterrichtende und Lernende) zur Digitalen Ausgabe. So steht Ihnen das Buch auf der Lernplattform allango auch digital zur Verfügung und Sie haben digitale Medieninhalte sofort griffbereit. Die neue Linie 1 führt jugendliche und erwachsene Lernende in heterogenen Lerngruppen zielsicher und zuverlässig zu den Niveaus A1, A2 und B1. Einfach unterrichten - leicht lernenSchnelle Zugänglichkeit durch übersichtliche und kleinschrittige LernsequenzenBinnendifferenzierung durch alternative Aufgaben und ZusatzmaterialienIndividuelle Vertiefung durch ein breites digitales Angebot: Videoclips zu Grammatik, Aussprache und Kommunikation, Wortschatzspiele, Online-Übungen u.v.m.Flexibles Lehren und Lernen im Präsenz-, Online- und Blended-Learning-Unterricht durch verschiedene Ausgaben (Print und Digital) Sprachlich handeln in Alltag und BerufHandlungsorientierte Aufgaben zu allen vier FertigkeitenBeispiele für erfolgreiche Kommunikation im Alltag durch SzenarienAktivierung der Lernenden zu eigenständigem Sprachhandeln Erfolge erleben und die Prüfung bestehenRegelmäßige Lernerfolgskontrollen durch Kapitel- und Zwischentests sowie Testtrainings Intensive Vorbereitung auf die Prüfungen telc Deutsch A1 und A2 (Start Deutsch 1 und 2) , GoetheZertifikat A1 und A2 , DeutschTest für Zuwanderer (DTZ) , telc Deutsch B1 (Zertifikat Deutsch) und Goethe/ÖSDZertifikat B1
Autorenportrait
Mein Name ist Eva Harst. Sprachen haben mich schon immer fasziniert, daher habe ich sie auch zu meinem Beruf gemacht und blicke heute auf rund ein Jahrzehnt im Sprachen- und Bildungsbereich zurück - als Diplom Übersetzerin für Englisch und Türkisch, Dozentin für Deutsch als Fremdsprache, Lehrwerksgutachterin und Testautorin, sowie als Dozentenfortbildnerin und Fachbereichsleiterin für Sprachen an der Volkshochschule. Sprachen sind ein Schlüssel zu neuen Menschen, zu neuen Kulturen, zu neuen Welten. Bei meinem Studienaufenthalt in der Türkei habe ich ein schönes Sprichwort gelernt: "Bir lisan bir insan, iki lisan iki insan" (Eine Sprache ist ein Mensch, zwei Sprachen sind zwei Menschen). Mitzuerleben, wie jemand sich aufmacht, eine neue Sprache zu erlernen, ist für mich immer wieder wie ein kleines Wunder. Damit dieses "Wunder" gelingt, ist es wichtig, dass Lernende das richtige Werkzeug an die Hand bekommen, dass Unterricht Spaß macht, neue Impulse setzt, die Lerner in den Mittelpunkt stellt, an ihr Vorwissen anknüpft und ihren Lebensalltag aufgreift. Dafür die passenden Materialien zu schaffen, ist für mich eine spannende Herausforderung. Besonders spannend finde ich momentan die Erweiterung des "klassischen" Unterrichts durch den gewinnbringenden Einsatz neuer Medien.